mercoledì 8 settembre 2010 RegistrazioneLogin

..:: Research and cultural documentation quarterly ::..

 

 
anno VI - n. 22 - inverno 2009

In copertina | Cover stories

Matteo Basilé
THISORIENTED_VS, 2009
c-print on plexiglass, cm 270×180

courtesy Galleria PACK - Milano

 
ANTEPRIMA - PREVIEW
 

Sommario – Contents

 

Editoriale | Editorial

1_Agenda - La Giustizia di Afrodite

Diary - Aphrodite’s Justice

Carmine Mario Muliere

 

ARTE_Approfondimenti | ART_Deepenings

4_Conversazione con Giuseppe Morra

A conversation with Giuseppe Morra

Carmine Mario Muliere
 

26_Il Grand Tour: l’universo sensoriale di Gayle Chong Kwan - Intervista

The Grand Tour: the Gayle Chong Kwan sensory universe - Interview

Federica Mariani
 

30_Cities - Places visionnaires - Deadpan

Camilla Boemio
 

52_Un’estate, due scultori,

qualche pensiero tra terra e mare. Note su Herminio Hernandez e Nito Contreras

A summer. Two sculptors.

Some considerations between land and sea. Notes on Herminio Hernandez and Nino Contreras

Luca Arnaudo

 

ARTE_Focus | ART_Focus

14_53. Esposizione Internazionale d’Arte La Biennale di Venezia. Troppe critiche, poca attenzione

53rd International Art Exhibition La Biennale di Venezia. Too much critiques before reflection

Arianna Carcano
 

20_Anish Kapoor – Royal Academy of Arts, London

Arianna Carcano
 

24_Saudek e Mannelli: Teneri Barbari

Saudek and Mannelli: Tender Barbarians

Genny Di Bert
 

36_Lucia Romualdi,

Gianluca Brogna
 

56_Roger Hiorns, Seizure_Sequestro

Arianna Carcano

 

ARTE E SCIENZA | ART AND SCIENCE

70_Parte XVI | Part XVI

Claudio Mazzenga

 

PROGETTI | PROJECTS

58_Thyssen Krupp Elevator - Premio di Architettura. Una Struttura simbolica in Za'abel Park - Dubai

Thyssen Krupp Elevator - Architectur Award. Tall Emblem Structure in Za'abel Park - Dubai

Dionisio Mariano Magni
 

72_Muliere, Biblioteca Libri d’Artista esemplari unici

Artists’ Unique Books Library

Rd

 

FOTOGRAFIA | PHOTOGRAPHY

78_Stefania Sandrelli, Omar Sharif

Timoteo Salomone

 

ARCHITETTURA | ARCHITECTURE

67_Giuliano Fausti

Luigi Prestinenza Puglisi - Anna Baldini

 

DESIGN

40_RISO, Museo d’Arte Contemporanea di Sicilia

RISO, Contemporary Art Museum of Sicily

Cinzia Ferrara

 

VIDEOART

38_Il Mundus Novus della videoarte

The New world of video art

Eleonora Carbone

 

SUONO | SOUND

46_Suono Rumore_Noise Sound

Piero Mottola
 

49_Opere ed emissioni_Works and Emissions:

Giuseppe Chiari, Piero Mottola

Patrizia Ferri

 

Jazztime

80_Billie Holiday cinquant’anni dopo

Billie Holiday Fifty years later

Walter Mauro

 

MINERALOGIA | MINERALOGY

82_Arte di Dio e della Natura

La donazione alla Sapienza del Comm. prof. Primo Rovis

Art of God and Nature

Donation to the Sapienza University by Comm. prof. Primo Rovis

Adriana Maras

 

TEATRO | THEATRE

74_Allalunalaloneh per mutare l’osservazione

Allalunalaloneh to change observation

Orazio Carpenzano
 

85_Assurdo io? Che assurdità!

Cento anni fa nasceva Eugène Ionesco,

il campione del cosiddetto «Teatro dell’assurdo»

Am I absurd? What absurdity!

Eugène Ionesco, the champion of the so called «Theater of the Absurd»

was born one hundred years ago

Severino Briccarello

 

RACCONTO | TALE

88_19° capitolo

Chapter 19°

Pirofilo

 

ARGOMENTI | TOPIC

92_La Chiusa. Soggetto cinematografico

The dam. A cinematographic subject

Valter Curini
 

94_La Dislocazione ovvero Finalità del muoversi

Dislocation or Aims for moving

Francesco Maurizio Pullara
 

ARTE_Focus | ART_Focus
53. Mostra Internazionale d'Arte La Biennale di Venezia. Troppe critiche, poca attenzione
53rd International Art Exhibition Biennale di Venezia. Too much critiques before reflection
Arianna Carcano

 

Chen Zhen 

Tomas Saraceno 

 Tamara Grcic

Il sistema dell’arte internazionale oggi sta vivendo una situazione un pó particolare: la crisi economica, lo spegnersi di grandi movimenti artistici, la scomparsa di grandi individualità. Lo stesso Jerry Salts scrive sul New york Times a proposito della Biennale di Venezia descrivendo l’arte contemporanea come avvolta da stasi, arrivando persino a parlare di morte dell’arte... ma mi chiedo, «è proprio così buia la situazione, o si tratta solo di un momento di annebbiamento delle nostre menti, oramai surclassate da migliaia e migliaia di informazioni e proposte artistiche noiose e ripetitive?»... La grande carica della mostra si concentra sulla volontà di internazionalizzazione, l’obiettivo principale è l’incontro e la mescolanza di culture differenti attraverso il dialogo degli artisti volto principalmente alla comunicazione della loro visione del mondo.

La coesione sociale perciò come nuova frontiera, oltre ad una proposta di nuova politica culturale che sappia sostenere ed offrire pari opportunità agli artisti, eliminando ogni differenza culturale. Notevole lo sforzo di Birnbaum nel voler realizzare un lavoro transgenerazionale, rischiando forse di dare un pó troppa attenzione all’arte del passato tralasciando perciò importanti particolari dell’arte più recente, quella degli ultimi due anni.
Fare Mondi, nuovi mondi o nuove visioni, la mostra pare un tentativo di risvegliare un pubblico che, oramai assopito e stanco della ripetitività, visita la Biennale con occhio attento ma scettico, speranzoso di poter prendere finalmente una boccata d’aria fresca alla ricerca di originalità, di novità e di quel pizzico di innovazione che riesca a creare stupore ed a risvegliare la curiosità perduta.
È forse così che funziona di primo impatto il Padiglione italiano, curato da Beatrice e Buscaroli, da molti criticato sicuramente perché non capito. In una intervista di G. Politi, L. Beatrice afferma che le numerose critiche ricevute non lo spaventano, anche e soprattutto perché la maggiorparte di queste nascono da un acuto sentimento di invidia nei confronti di chi è riuscito ad ottenere una opportunità tale come quella di poter lavorare alla Biennale di Venezia.
L’intenzione del curatore è stata quella di permettere a tutti gli attori della scena italiana di potersi esprimere in nome del pluralismo culturale, è così che nel Padiglione Italia accanto alla pittura troviamo video, foto, installazioni e sculture. Lavorando sulla consapevolezza del nostro paese della propria grandezza e dei propri limiti, direi dunque una attenzione particolare alla poetica più che ai linguaggi.
Personalmente trovo la Biennale di quest’anno abbastanza spettacolare ma non sovraccarica, nonostante il numero di padiglioni quest’anno sia stato il più alto mai raggiunto, ma questo è dimostrazione del fatto che la Biennale assume di volta in volta sempre più fama e riconoscimento. C’è spazio per delle pause che ci permettono di riflettere su possibili collegamenti alla storia dell’arte del passato e momenti che presentano un collegamento chiaro con la storia dell’arte recente.

L’unico difetto è forse una poco attenta distribuzione degli spazi che privilegia alcuni lavori piuttosto che altri, ma allo stesso tempo si nota chiaramente l’impianto teorico solido della mostra, un prodotto che nasce dalla mente di un teorico. Lo studio e l’attenzione sono rivolti all’idea di nuovi mondi accessibili solo tramite media privilegiati, le opere d’arte. Dato il clima difficile del momento ci si aspettava forse un lavoro più improntato su un’analisi ed una riflessione sullo stato d’emergenza attuale, ma Birnbaum sembra raggirare la questione optando per una soluzione tranquilla e piuttosto silenziosa. In realtà credo che una risposta chiara sia insita in essa e che solo a lunga distanza verrà colta pienamente.


The International Art System today is going through a particular situation: the economic crisis, the decline of important movements, the death of great individualities. Jerry Salts himself wrote on the New York Times with regard to the Venice Biennial describing contemporary Art as wrapped by stasis, he even came to speaking about death «of Art... but I am wondering if the current situation is really so dark, or it is only a moment of growing dim of our minds, by now outclassed by thousands of boring and repetitive informations and artistic proposals?»... The emotion of the exhibition is focused on the wish of internationalization, the main aim is the meeting and the mixture of different cultures through the artists' dialogues, mainly turned towards the communication of their vision of the world.

Therefore social cohesion as new frontier, besides a proposal of a new cultural policy that could offer equal opportunities to the artists, removing every cultural difference. It is remarkable Birnbaum's effort in trying to make real a transgenerational work, maybe risking to put more attention on the past, then leaving out important details of the latest art, the one of the last two years.
Making Worlds, new worlds or new visions, the exhibition looks like an attempt to tickle an audience that, now asleeped and bored by the repetitions, visits the Biennial with watchful but sceptical eye, hoping to be able to get a breath of fresh air, looking for originality, novelty and an extra bit that causes amazement and reawaken the lost curiosity.
Perhaps here is how the Italian Pavillion works, curated by Luca Beatrice and Beatrice Buscaroli, by the most harshly criticised but, definitely, because not understood. In an interview by G. Politi, Beatrice asserts that he is not worried about the number of blasts received, mainly because they rise from a sharp feeling of envy towards who has obtained such opportunity to work inside the Venice Biennial.
The curators' intention is of allowing all the actors of the italian scene to express themselves in the name of a cultural pluralism, this is why inside the Italian Pavillion beside paintings we can find videos, photography, installations and sculptures. Working on our country's consciousness of its greatness and its limits, I can see a particular attention on the poetics more than on languages.
I personally think this Biennial as quite spectacular but not overloaded, despite this year the number of the pavillions was the highest ever reached, this is a demonstration of the fact that it is gaining more and more notoriety and recognition. There is space for pauses that allow us to reflect on the hypothetical links to the past's history of Arts and moments in which is clearly offered a connection with the recent art.

The only lack is a less careful attention in the distribution of the spaces, that advantages some works more than others, but at the same time it is clear the solid theoric system of the exhibition, a work that originates from a theoretician's mind. The study and the attention are turned towards the idea of new worlds, accessible only through privileged media, the works of art.
Given the hard climate of this period, the general expectation was maybe turned towards a work more tinged with analysis and reflections on the current emergency state, but Birnbaum seems to go round the problem opting for a quite and noiseless solution. In reality I believe that a clear answer is inherent in his work but it will be fully got in the long run.

[Translated by A. Carcano]

Arianna Carcano vive a Crema e lavora a Milano. Arianna Carcano lives in Crema and works in Milan.


Reportage Fiera

   
 

 

Opere originali
Original works

 

 

Copyright (c) 2007 Condizioni d'UsoDichiarazione per la Privacy
DotNetNuke® is copyright 2002-2010 by DotNetNuke Corporation